- · 《作家天地》收稿方向[05/28]
- · 《作家天地》投稿方式[05/28]
- · 《作家天地》征稿要求[05/28]
- · 《作家天地》刊物宗旨[05/28]
《解密》为何能畅销全球作家麦家对话翻译家米(2)
作者:网站采编关键词:
摘要:所以你要在美国市场上看到中国的小说,确实很难。一方面是他们本身的习惯,他们喜欢看自己国家的书;另外一点,出版社也扮演了一个帮手的角色,他
所以你要在美国市场上看到中国的小说,确实很难。一方面是他们本身的习惯,他们喜欢看自己国家的书;另外一点,出版社也扮演了一个帮手的角色,他们不爱出中国的书。如果他不出版,读者也没法选择。
主持人:我来之前在看一篇文章,那篇文章里面就提到一句话,送给两位译者:译者给英文国家的读者带去的是一颗种子,但是经由你们的汗水浇灌把它变成一朵花。
麦家:这个评价太低了,译者扮演的角色就是母亲。翻译使这本书重生。说译者是我的父母,或者是我作品的父母,一点不为过。
克里斯托夫:我们也是以你为荣。
最难破译的是人的内心和命运
主持人:就你的小说而言,更多地是在写人的内心的那种孤独感,是这样吗?
麦家:我最害怕甚至是讨厌别人说我写的是谍战小说,我写的不是谍战小说,只不过用了谍战的元素。如果说破译密码,不管是《解密》《暗算》还是《风声》,表面上有一个主题就是破译密码,但是人世间最难破译的不是密码。我一直认为,人世间最难破译的密码是人的内心和命运。
主持人:我们一起来回顾一下《解密》的出生和它的重生过程。我们一开场就说过这本书写了11年,遭到出版社17次退稿。在这11年的写作过程中,你的身份在不断地发生变化,这会不会影响到《解密》的呈现?
麦家:会有影响,但是它只会让这部小说变得更加结实,更加丰富。对于一个作家来说,真是用心血在浇灌自己的作品。你人生的起伏、变故,那些越触及到灵魂的东西,越容易反映到作品里面来。
浮光掠影或者说很开心的东西,可能不一定会反映到作品里,但是人生一些重大的变故,人生深刻的孤独,或者一些心酸、沧桑的东西,它是很容易沉淀到文字里面去的。
人在什么情况下可以体会到灵魂的存在?只有在痛苦的时候。人很开心时,容易忘乎所以,不亦乐乎的时候灵魂是不存在的。但当你的生活遇到变故,内心感到沧桑或有伤痛的时候,灵魂的形态就会逐渐显现。当然有时候也不那么神秘,上帝扇你一巴掌,灵魂就出现了。我觉得对一个作家来说,出现的几率越高,作品的含金量就越高。它不是轻飘飘的,沉淀下来的东西不但属于我,也属于米欧敏,属于你们大家,它是人类的结晶。
主持人:我读《解密》,觉得容金珍的命运让人很唏嘘。
麦家:痛苦的东西很容易在文字里沉淀下来,如果我生命中没有这种痛苦,也很难给这个主人公这种痛苦。
成年以后的痛苦,由于你的阅历、交往能力,会努力稀释掉。但童年的痛苦是没有稀释的,那时候人懵懵懂懂,也少有倾诉的对象,没有宣泄的渠道,那些痛苦就沉淀到你的骨髓里,成为你灵魂的一部分。对于一个正常人来说,童年的痛苦可能会让他失去开心的权利,因为童年失去的东西,往往一辈子都追不回来。但是对于一个作家来说,这绝对是一件好事,因为写作归根到底是需要这种孤独感的,需要这种沧桑和心酸。
海明威说,心酸的童年是作家最好的训练。因为这成为你剪不断的尾巴,一辈子跟着你,与你如影随形。这些东西都触及灵魂。我相信一本书有人类的心跳,才能和读者心心相印,单纯追求一种感官的快乐、本能的满足,都不是文学应该承担的价值。
文学的价值就是照亮你的内心,让你的内心和其他人黏在一起,让你迈开人类的步伐,而不是个人的步伐。
女孩子最好不要嫁给作家
主持人:麦家老师,很多人会对你个人有很多好奇,比如麦家老师你有没有自己最喜欢的作家?
麦家:当然有,正如你生活当中一定有你最喜欢的那个人。但是这种喜欢其实也是在变化的。我和文学相伴相爱相杀30多年,不同的时期,我心中有不同的偶像或英雄,早期喜欢的作家现在我不一定喜欢了,但是我依然把心里一个很特殊的位置留给他们,因为他们陪我走过了最初的文学路。
随着写作越来越深,文学书已不是我阅读的主要书籍,我现在读的大量的是历史的、哲学的、学术的,文学最多只占三分之一。
主持人:现在这个时期的麦家会比较喜欢谁呢?
麦家:我最近在读两个作家的书,都是重读了,一个是卡夫卡的《城堡》,另外一个是罗兰巴特的《恋人絮语》。
主持人:我看到很多报道里会提到,你很喜欢博尔赫斯,在你的书籍和文字里也能够看到跟他相似的气质。你是喜欢这个作家吗?还是曾经喜欢?
文章来源:《作家天地》 网址: http://www.zjtdzz.cn/qikandaodu/2020/1124/667.html
上一篇:作家的情爱风流
下一篇:你不知道的“间谍”海明威 ——读《作家、水