- · 《作家天地》收稿方向[05/28]
- · 《作家天地》投稿方式[05/28]
- · 《作家天地》征稿要求[05/28]
- · 《作家天地》刊物宗旨[05/28]
“光阴者百代之过客”新解 ——兼论“光阴”(2)
作者:网站采编关键词:
摘要:那么,李白文章里所说的“光阴”究竟是指什么? “光阴者百代之过客”,在时间上应是“浮生若梦”的认知根据。 因此,“光阴”相比于“百代”,应
那么,李白文章里所说的“光阴”究竟是指什么? “光阴者百代之过客”,在时间上应是“浮生若梦”的认知根据。 因此,“光阴”相比于“百代”,应是指很短的时间, 也就是说应指时间的极小单位。 笔者认为,满足上述条件的“光阴”的释义应是昼夜。 为了证明这个观点,需要考察由“光阴”本义衍生的各种引申义。
“光”与“阴”,本义分别为“明”“暗”①《说文解字·火部》:“光, 明也。从火在人上, 光明意也。”《说文解字·阜部》:“阴, 暗也, 水之南, 山之北也。从阜, 侌声。 ” 段玉裁注 :“暗者, 闭门也。 闭门则为幽暗, 故以为高明之反。 ”。 “光阴”从本义“明与暗”发展为“时间”“岁月”义,其间可能存在其他引申义。 根据有关资料,“光”字从本义“明”,引申至“光线、光亮”义,再引申至“光荣”“风光、景色”“时光”“光滑”“裸露” “完了”等词义②谷衍奎:《汉字源流字典》,北京:语文出版社,2008 年版,第181 页;曹先擢、苏培成:《汉字形义分析字典》,北京:北京大学出版社,1999 年版,第185 页。;“阴”字从本义“暗”,引申至“水南、山北”“日光照不到的地方”“物体的背面”“暗中的、不裸露的”“不光明正大”等词义③谷衍奎:《汉字源流字典》,第232 页;曹先擢、苏培成:《汉字形义分析字典》,第632—633 页。。 仅凭上述说明,尚难以确定本义为“明与暗”的“光阴”一词,在发展至“时间”“岁月”义的过渡时期中曾产生的引申义。但从辞典类资料中可以发现一个有意思的事实④罗竹风主编:《汉语大词典》,上海:汉语大词典出版社,1986—1993 年版,第11 册,第1017、1029 页。:“阴”有“夜”的含意,“阴阳”则包含“日夜”“昼夜”等意义⑤苏辙《冬至日》:“阴阳升降自相催, 齿发谁教老不回。 ”《礼记·祭义》:“日出于东, 月生于西。 阴阳长短,终始相巡。 ”孔颖达疏:“阴谓夜也,阳谓昼也。 夏则阳长而阴短, 冬则阳短而阴长, 是阴阳长短。 ”。 “阳”的本义为“日出”⑥《说文解字·日部》:“旸,日出也, 从日, 昜声。 ”,引申为“太阳”“阳光”“明亮”等含意①谷衍奎:《汉字源流字典》,第37—38 页:曹先擢、苏培成:《汉字形义分析字典》,第615 页。。 由此可见,“光阴”的“光”与“阴阳”的“阳”,在释义上是有关联的②诸桥辙次《大汉和辞典》第1 册“光阴”条云:“光は日,陰は月。 一說に光は晝,陰は夜。 ”东京:大修馆书店,1960年版,第1014 页。 不过该书“光阴”释义为“としつき。 时间”,则与其他辞典相同。。
笔者推测,“光阴”一词在从“明与暗”引申至“时间、岁月”义的过程中,还出现了“日月”“昼夜”等引申义。 因为在古代人的认知中,“明”是来自太阳(日),而“暗”与月亮出现的时间相关联,“日月”再进而与“昼夜”相联系。 时间形成于“昼夜”交替的过程中,反复持续,然后成为“永恒的时间”(即百代)。 因此,“昼夜”是形成“百代”的要素,也就成为“百代”的过客。 李白通过“光阴者百代之过客”这句话所表达的,就是这一大自然法则所显现的现象。
只不过“光阴”一词的引申义“日夜”“昼夜”在词典上查不到,于是它的最终引申义“时间、岁月”便得到古今中外学者的青睐,人们一般只将“光阴”解释为“时间”或“岁月”。 然而,还是要注意,古代文人在某些情况下有可能曾赋予“光阴”一词“日夜”“昼夜”的引申义,在诗文中使用。
相关释义可从四字成语中获得确认。 “光阴似箭”与“光阴如梭”,皆指时间流逝迅速,但两个“光阴”的词意并不相同。 “光阴似箭”中的“光阴”被比喻为飞箭,所以应是“时间”之意,因为“时间”与“飞箭”的属性皆是一去不复返。 同理,“光阴如流水”中的“光阴”也是指“时间”。 然而,“光阴如梭”中的“光阴”被比喻为梭子,因此,应被解释为“日月”,而非“时间”。 因为在天上交替升降的 “太阳与月亮”, 有如在丝线中往复来回的梭子。成语“日月如梭”,根据的也是同一道理。但值得注意的是,“日月如流”中的“日月”已使用的是意为“时间”的引申义。 由此可见,古代文学作品中所使用的词汇,由作者广泛地交替运用其本义和多种引申义。 我们不应执着于某个词汇的本义, 也不应偏执于字典所提供的某个特定引申义。
检索《文选》可以发现,“光阴”一词仅出现于江淹的《别赋》中:“明月白露,光阴往来。 ”不过,该句中的动词“往来”,却颇耐寻味。 “往来”意谓“来去、往返”,所以这句话中的“光阴”如果译为“时间、岁月”,则不能成立。 因为时间与岁月是一去不复返的。 这样看来,“光阴往来”这句话的主语、谓语在词义上如果要合理搭配,“光阴”就应解释为“日月”或“昼夜”,因为两者皆可交替,反复循环。 不过,与“日月”相比,此句中的“光阴”更适合解释为“昼夜”。
文章来源:《作家天地》 网址: http://www.zjtdzz.cn/qikandaodu/2020/1227/678.html
上一篇:“红色经典”插图设计对现代书籍装帧新启示<
下一篇:手语为我打开新天地